• Página Inicial
  • Quero editar um livro
  • Nós
  • Imprensa
  • Livraria
  • Contactos
  • Autores
  • Antologia - Poetas na Diáspora
  • Galeria

Luz Marina Kratt

Desde cedo, Marina viveu fora dos horizontes da ilha que a viu nascer.  A emigração tem tradição e registo de gerações no seu álbum de família.  A sina repete-se como um sinal de nascença, que se traz marcado na pele.  Marina passou assim longos anos entre a Inglaterra, a terra do pai, e a Austrália, país que a marcou profundamente.

A ilha chamou-a sempre de volta e, durante largos anos, Marina trabalhou como jornalista no “Jornal da Madeira”, RDP e RTP Madeira.

As voltas do destino levam-na de novo a deixar a Madeira, vivendo agora no sul da Alemanha com a filha e o marido.Ali, numa pequena cidade nas margens do Lago Konstance, entre a Suíça e a Áustria, comprou um velho museu, que restaurou e transformou em hotel rural, projeto que a mantém ocupada e em contato permanente com as comunidades de emigrantes portugueses naqueles países.

Publicou na Oxalá Editora o romance  „O cheiro da Anoneira“ (Outubro 2016)





Quer integrar a

III Antologia de Poetas Lusófonos na Diáspora 2020?

Consulte o regulamento

Ligue para o 

0049(0) 231 8390289 

ou contacte-nos através de  oxalaeditora@hotmail.com


NOTÍCIAS


Conto em português e alemão de 

Sophia de Mello Breyner Andresen

“O rapaz de bronze”  - 

Der Junge aus Bronze 

Depois de ter publicado em 2017 o conto infantil “A Menina do Mar” em edição bilingue (português-alemão), a Oxalá Editora lança em princípios de Outubro do presente ano o conto infantil “O rapaz de bronze” de Sophia de Mello Breyner, também numa edição bilingue.

A obra foi traduzida para alemão por Isabel Remer, a mesma tradutora do conto “A menina do mar” . 

É a primeira vez  que o célebre conto “O rapaz de bronze”  é traduzido para a língua alemã.

“O rapaz de Bronze” é um dos seus contos infantis mais conhecidos da escritora. Há muitos anos que os alunos portugueses o lêem na escola. O conto faz parte da lista do programa LER + (Plano Nacional de Leitura), uma iniciativa lançada em 2006 pelo governo português com o objectivo de promover a competência literária em Portugal. 


Artigo no jornal "O Tornado" sobre o livro a A Mulher Transparente Ler


Durante a sua última visita à Alemanha, o Sec. de Estado das Comunidades, José Luís Carneiro, visitou uma exposição pintora Neusa Sobrinho Amstfeld patente em Cuxhaven 
Durante o encontro no gabinete do Presidente da Câmara local foi oferecido à comitiva um livro (com textos e obras da pintora / autora editado pela Oxalá Editora).
Na foto o Embaixador João Mira Gomes, o Secretário de Estado das Comunidades José Luís Carneiro, o Presidente da Câmara Dr. Ulrich Getsch e Alfredo Stoffel

Foto: Alfredo Stoffel

 

 


Jornalista e editor Mário dos Santos agraciado com a Medalha de Mérito das Comunidades Portuguesas Grau Ouro

O secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, José Luís Carneiro, está a realizar uma visita à Alemanha, onde participou, em Berlim, na festa de Natal da comunidade portuguesa, organizada pela associação Berlinda.

No quadro desta iniciativa foram ainda homenageados, com a Medalha de Mérito das Comunidades Portuguesas, o jornal português na Alemanha “Portugal Post”, que celebrou 25 anos de existência, bem como o jornalista Mário dos Santos, que fundou e dirigiu aquela publicação até ao início de 2018 


Português e italiana radicados na Alemanha escrevem livro infantil sobre deusa Iemanjá

Ler...


Uma obra que merece ser divulgada. Um Milénio de Mulheres portuguesas, século X-XX, de Fely Rodrigues

É o primeiro livro da autora publicado pela Oxalá Editora e lançado em Abril deste ano. Lisboeta que vive na Alemanha desde 1962, Fely (diminutivo de Felicidade) sempre escreveu, embora nunca tenha publicado nada do que antes houvera escrito. Aos setenta e dois anos não pára e já tem um novo projecto de livro.

Continuar a ler...


NUNO GOMES GARCIA CONVERSA COM… MÁRIO DOS SANTOS


Sophia de Mello Breyner Andresen, com edição inédita em alemão


Ein kurzes Leben, ein bedeutendes Werk und eine große Frau Florbela Espanca, die “Heideblume”


Impressum | Liefer- und Zahlungsbedingungen | Datenschutz | Cookie-Richtlinie | Sitemap
Anmelden Abmelden | Bearbeiten
  • Página Inicial
  • Quero editar um livro
  • Nós
  • Imprensa
  • Livraria
  • Contactos
  • Autores
  • Antologia - Poetas na Diáspora
  • Galeria
zuklappen
Diese Website verwendet Cookies. Diese Website verwendet Cookies, um dir das bestmögliche Online-Erlebnis zu geben. Lass uns bitte wissen, dass du damit einverstanden bist, indem du weiter unten auf die Option "Ja, ich stimme zu" klickst. Falls du mehr über die von uns verwendeten Cookies herausfinden und eigene Cookie-Einstellungen verwenden möchtest, schau dir bitte unsere Cookie-Richtlinie an. Mehr Infos hier: Cookie Policy
Cookie-Einstellungen Ablehnen Akzeptieren